Utvidet returrett til 31. januar 2025

Bøker i The Margellos World Republic of Letters-serien

Filter
Filter
Sorter etterSorter Serierekkefølge
  • av Laszlo F. Foldenyi
    411,-

    A leading European intellectual reflects on the changing concept of melancholy throughout history

  • - A Novel
    av Patrick Modiano
    198,-

    One of the hallmarks of French author Patrick Modiano's writing is a singular ability to revisit particular motifs and episodes, infusing each telling with new detail and emotional nuance. In this evocative novel the internationally acclaimed author takes up one of his most compelling themes: a love affair with a woman who disappears, and a narrator grappling with the mystery of a relationship stopped short. Set in mid-sixties Paris, After the Circus traces the relationship between the narrator, a young man not quite of legal age, and the slightly older, enigmatic woman he first glimpses at a police interrogation. The two lovers make their uncertain way into each other's hearts, but the narrator soon finds himself in the unsettling, ominous presence of others. Who are these people? Are they real, or simply evoked? Part romance, part detective story, this mesmerizing book fully demonstrates Modiano's signature use of atmosphere and suggestion as he investigates the perils and the exhilaration of young love.

  • - The Rules of the Game, Volume 1
    av Michel Leiris
    273,-

    A dazzling translation by Lydia Davis of the first volume of Michel Leiris's masterwork, perhaps the most important French autobiographical enterprise of the twentieth century Michel Leiris, a French intellectual whose literary works inspired high praise from the likes of Simone de Beauvoir and Claude Levi-Strauss, began the first volume of his autobiographical project at the age of 40. It was the beginning of an endeavor that ultimately required 35 years and three additional volumes. In Volume 1, Scratches, Leiris proposes to discover a savoir vivre, a mode of living that would have a place for both his poetics and his personal morality. "e;I can scarcely see the literary use of speech as anything but a means of sharpening one's consciousness in order to be more-and in a better way-alive,"e; he declares. He begins the project of uncovering memories, returning to moments and images of childhood-his father's recording machine, the letters of the alphabet coming to life-and then of his later life-Paris under the Occupation, a journey to Africa, and a troubling fear of death.

  • - France, 1940-1944
    av Andrzej Bobkowski
    409,-

    "A Margellos World Republic of Letters Book"--Title page.

  • av Sinan Antoon
    213,-

    Sinan Antoon returns to the Iraq war in a poetic and provocative tribute to reclaiming memory

  • av Venedikt Erofeev
    251,-

    Walpurgis Night, by acclaimed Russian writer Venedikt Erofeev, is considered a classic in the playwright’s homeland. Erofeev’s dark and funny five-act satire of Soviet repression has been called the comic high-water mark of the Brezhnev era. Walpurgis Night dramatizes the outrageous trials of Lev Isakovich Gurevich, an alcoholic half-Jewish dissident poet confined by the state to a hospital for the insane. In “Ward 3”—a microcosm of repressive Soviet society—Gurevich deploys his brilliant wit and ingenuity to bedevil his jailers, defend his fellow inmates, protest his incarceration, and generally create mayhem, which ultimately leads to a tragedy of Shakespearean proportions.

  • av David Albahari
    309,-

    Displaced from his home more than twenty years ago as Bosnia, Croatia, and Serbia descended into war, Serbian author David Albahari found safety in Canada, where this novel was written. In Globetrotter, Albahari deals with the bewilderments of exile and lost identity, themes he has investigated in earlier works. But in this unsettling experimental book he also enters new arenas, where sexual identity and the nature of blame and guilt attract his scrutiny. Narrated in a single uninterrupted paragraph, the novel takes place in the late 1990s at the Banff Art Centre in the Canadian Rockies. Three men-a painter from Saskatchewan and the narrator of the tale, a writer from Serbia, and a man whose traveling Croatian grandfather long ago jotted his name in a local museum's guest book-become acquainted, then attached, then fatally entangled. On a climactic mountain hike that seethes with jealousy, desire, shame, and guilt, each man must engage in a final struggle. Albahari seizes his reader's attention and never yields it in this remarkable, gripping tale.

  • av Claudio Magris
    274,-

    A writer for whom the journey has always mattered reinvents the very form itself in this inviting collection of in-the-moment impressions of his journeys

  • av Patrick Modiano
    194,-

    From beloved storyteller and Nobel Prize winner Patrick Modiano, a masterful and gripping crime novel set in picturesque Nice on the French Riviera

  • av Varujan Vosganian
    295,-

    A harrowing account of the Armenian Genocide documented through the stories of those who managed to survive and descendants who refuse to forget

  • av Miguel de Cervantes
    248,-

    Edith Grossman, celebrated for her brilliant translation of Don Quixote, offers a dazzling new version of another Cervantes classic

  • av Serhiy Zhadan
    194,-

    A unique work of fiction from the troubled streets of Ukraine, giving invaluable testimony to the new history unfolding in the nation's post-independence years

  • av Hubert Haddad
    223,-

    "Originally published as Corps daesirable. Copyright AZulma, 2015" -- Title page verso.

  • av Patrick Modiano
    170,-

    The newest best-seller by Patrick Modiano is a beautiful tapestry that brings together memory, esoteric encounters, and fragmented sensations

  • - Mystical Verse from the Jewish Tradition
     
    256,-

    Taking up Gershom Scholem's call to plumb the "tremendous poetic potential concealed" in the Kabbalistic tradition, this book provides dazzling English renderings of works composed on three continents over a period of some fifteen hundred years. It presents the texts in their original languages alongside the English translations.

  • av Tahar Ben Jelloun
    282,-

    "Originally published as La punition, copyright à âEditions Gallimard, Paris, 2018."--Title page verso.

  • av Sinan Antoon
    183,-

    Acclaimed and celebrated in the Arab world for its vivid portrait of Iraq, this heartbreaking novel confronts the war-torn nation's horrifying recent history

  • - Selected Poems
    av Kiki Dimoula
    248,-

    One of Greece's most beloved contemporary writers, the author is considered by many to be her homeland's national poet. This title offers a collection of 80 poems that are selected from throughout his long career.

  • - Cr na Cille
    av Mairtin O Cadhain
    194,-

    A brilliant new translation of Ó Cadhain's modern Irish literature masterpiece, meant to spark debate and comparison with Alan Titley's Dirty Dust, now with bonus materials on its history, reception, interpretations, adaptations, and more "Gloriously attuned to the energy, copiousness, invective and ribaldry of the original Cre na Cille."--Patricia Craig, Times Literary Supplement "Corrosively satirical and darkly comic. . . . A tour de force of a gabfest."--Mark Harman, Los Angeles Review of Books In critical opinion and popular polls, Máirtín Ó Cadhain's Graveyard Clay is invariably ranked the most important prose work in modern Irish. This bold new translation of his radically original Cré na Cille is the shared project of two fluent speakers of the Irish of Ó Cadhain's native region, Liam Mac Con Iomaire and Tim Robinson. They have achieved a lofty goal: to convey Ó Cadhain's meaning accurately and to meet his towering literary standards. Graveyard Clay is a novel of black humor, reminiscent of the work of Synge and Beckett. The story unfolds entirely in dialogue as the newly dead arrive in the graveyard, bringing news of recent local happenings to those already confined in their coffins. Avalanches of gossip, backbiting, flirting, feuds, and scandal-mongering ensue, while the absurdity of human nature becomes ever clearer. This edition of Ó Cadhain's masterpiece is enriched with footnotes, bibliography, publication and reception history, and other materials that invite further study and deeper enjoyment of his most engaging and challenging work.

  • - Three Novellas
    av Patrick Modiano
    158,-

    In this essential trilogy of novellas by the winner of the 2014 Nobel Prize in Literature, French author Patrick Modiano reaches back in time, opening the corridors of memory and exploring the mysteries to be encountered there. Each novella in the volume--Afterimage, Suspended Sentences, and Flowers of Ruin-represents a sterling example of the author's originality and appeal, while Mark Polizzotti's superb English-language translations capture not only Modiano's distinctive narrative voice but also the matchless grace and spare beauty of his prose.Although originally published separately, Modiano's three novellas form a single, compelling whole, haunted by the same gauzy sense of place and characters. Modiano draws on his own experiences, blended with the real or invented stories of others, to present a dreamlike autobiography that is also the biography of a place. Orphaned children, mysterious parents, forgotten friends, enigmatic strangers-each appears in this three-part love song to a Paris that no longer exists.Shadowed by the dark period of the Nazi Occupation, these novellas reveal Modiano's fascination with the lost, obscure, or mysterious: a young person's confusion over adult behavior; the repercussions of a chance encounter; the search for a missing father; the aftershock of a fatal affair. To read Modiano's trilogy is to enter his world of uncertainties and the almost accidental way in which people find their fates.

  • - Cr na Cille
    av Mairtin O Cadhain
    154,-

    Now available in paperback, the original English-language translation of O Cadhain's raucous masterpiece

  • av Leo Tolstoy
    290,-

    Tolstoy produced many drafts of Anna Karenina. Crafting and recrafting each sentence with careful intent, he was anything but casual in his use of language. His project, translator Marian Schwartz observes, “was to bend language to his will, as an instrument of his aesthetic and moral convictions.” In her magnificent new translation, Schwartz embraces Tolstoy’s unusual style—she is the first English language translator ever to do so. Previous translations have departed from Tolstoy’s original, “correcting” supposed mistakes and infelicities. But Schwartz uses repetition where Tolstoy does, wields a judicious cliché when he does, and strips down descriptive passages as he does, re-creating his style in English with imagination and skill.   Tolstoy’s romantic Anna, long-suffering Karenin, dashing Vronsky, and dozens of their family members, friends, and neighbors are among the most vivid characters in world literature. In the thought-provoking Introduction to this volume, Gary Saul Morson provides unusual insights into these characters, exploring what they reveal about Tolstoy’s radical conclusions on romantic love, intellectual dishonesty, the nature of happiness, the course of true evil, and more. For readers at every stage—from students first encountering Anna to literary professionals revisiting the novel—this volume will stand as the English reader’s clear first choice.

  • av Antonio Lobo Antunes
    295,-

  • - Selected Poems
    av Michalis Ganas
    485,-

  • av Patrick Modiano
    198,-

    "Originally published as Libret de famille. A Editions GALLIMARD, Paris, 1977."--Title page verso.

  • av Mairtin O Cadhain
    174,-

    A riveting English translation the Irish classic tale of heartache, death, and loneliness by the beloved author of The Dirty Dust

  • av Witold Gombrowicz
    284,-

  • - The Complete Text
    av Karl Kraus
    470,-

    "Now available in English for the first time, Austrian satirist and polemicist Karl Kraus's Third Walpurgis Night was written in immediate response to the Nazi seizure of power in 1933 but withheld from publication for fear of reprisals against Jews trapped in Germany. Acclaimed when finally published by Kèosel Verlag in 1952, it is a devastatingly prescient exposure, giving special attention to the regime's corruption of language as masterminded by Joseph Goebbels. Bertolt Brecht wrote to Kraus that, in his indictment of Nazism, "You have disclosed the atrocities of intonation and created an ethics of language." This masterful translation, by the prizewinning translators of Kraus's The Last Days of Mankind, aims for clarity where Kraus had good reason to be cautious and obscure"--

  • - Selected Poems
    av Jean-Paul de Dadelsen
    344,-

  • av Fernando de Rojas
    170,-

    A timeless story of love, morality, and tragedy, Fernando de Rojass Celestina is a classic of Spanish literature. Second only to Don Quixote in its cultural importance, Rojass dramatic dialogue presents the elaborate tale of a star-crossed courtship between the young nobleman Calisto and the beautiful maiden Melibea in fifteenth-century Spain. Their unforgettable saga plays out in vibrant exchanges, presented here in a brilliant new translation by award-winning translator Margaret Sayers Peden. After a chance encounter with Melibea leaves Calisto entranced by her charms, he enlists the services of Celestina, an aged prostitute, madam, and procuress, to arrange another meeting. She promptly seizes control of the affair, guiding it through a series of mishaps before it meets its tragic end. At times a comic character and at others a self-assertive promoter of womens sexual license, Celestina is an inimitable personality with a surprisingly modern consciousness, certain to be relished by a new generation of readers.

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.