Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
This is an edition of the only Portuguese manuscript of the story of Joseph of Arimathea. It is a sixteenth-century copy of an early fourteenth-century original. This paleographic edition and the study based on it make contributions to the study of Old Portuguese and European Arthurian literature.
These two anonymous French poems indicated that the medieval legend of the Fifteen Signs Before the Judgment still had a place in the intellectual background of the sixteenth century. They reveal the legend's decaying status as well as suggests its new uses, catching the Renaissance in the course of its transition from medieval to modern.
For the first time since the sixteenth century, a new edition is here made available of the first book of Laurent de Premierfait's French version of De Casibus virorum illustrium (Des Cas des nobles hommes et femmes).
In her study of Marie de France's twelfth century poem, The Lay of Guingamor, Sara Strum examines the work as a hero-quest tale in the vein of Christian morality thus upending previous scholarship about this medieval work.
Offers data to expand our knowledge of Vulgar Latin culled from the vocalism of Latin Christian inscriptions found in those areas of the Western Roman world where Romance speech developed, and to shed some light on the controversial issue as to whether linguistic features that differentiate Romance languages and dialects correspond to dialectal differences already in existence.
A collection of fifty-seven essays, manifestos, and other prose writings on literature, painting, music, and cinema drawn from various "little magazines" published in Spain from 1919-1930. This volume, edited by Paul Ilie, is intended to serve as a tool with which to break new ground in the study of the Spanish vanguard.
Examines the short stories of French author Arthur de Gobineau. Through detailed analysis, Valette underscores Gobineau's originality and his contribution to French literature. This study describes the various narrative techniques that are incorporated in the short stories and two fragments are included in this analysis.
Through careful reading of Luis Cernuda's later poetry, written after 1936, Alexander Coleman argues that Luis Cernuda was a poet whose primary impulse in his art was the suppression of the subjective and the consequent objectivization of poetry.
James I. Wimsatt edits Guillaume de Machaut's important Dit de la fleur de lis et de la Marguerite; he identifies an acrostic connecting the earlier Dit de la Marguerite and Complainte VI with the crusader Pierre of Cyprus; and he established a probable historical framework for the three poems.
Ugo Foscolo's Last Letters of Jacopo Ortis, written between 1799 and 1815, was the first true Italian novel. Jacopo's tragic love for Teresa and his subsequent suicide recall The Sorrows of Young Werther. In addition to being an intensely political novel, this work also expresses the author's romantic conception of nature as a mirror of human emotions.
A critical edition of the literary criticism of Jacques de la Taille, including the original French text, critical footnotes, and introductory essay. The work is primarily a study of quantitative verse in Italy, France, and England during the Renaissance.
A critical bibliography of the Nodier studies and editions of his works that appeared between 1923 and 1967. Part I presents a chronological bibliography of studies on Nodier and annotates each entry. Part II comprises a tentative list of the republications of works by Nodier, indicating those of special interest.
This critical, annotated edition and study of a long-neglected work by Lope de Vega reveals the philosophical seriousness that the author in his early maturity, anticipating Cervantes' Persiles y Segismunda by more than a decade, brought to his treatment of the Byzantine novel or novel-of-adventures.
John Bowle was the first scholar to consider Don Quixote a masterpiece. His edition, published in six volumes in 1781, "the first truly learned edition", established a foundation for future study and editing of Cervantes's great work. Here, Cox explores the life and works of John Bowle, and considers his lasting legacy.
Seventeenth-century French author Paul Scarron's Roman comique has often been dismissed by critics as episodic and disorganized. This, in part, stems from four interpolated stories which Scarron included and which, according to many critics, have no relation to the novel's plot. Here, after studying the original Spanish versions of these nouvelles, Frederick Alfred de Armas argues that Scarron made changes to the originals to parallel the tone and underline the theme of the overarching story, thus unifying the novel as a whole.
D.J. Conlon examines Guy of Warwick,, a popular thirteenth century Saxon legend adapted into Anglo-French prose in the fourteenth century.
Traces the history of Mexican literary academies and societies from the sixteenth century to the mid-twentieth century.
Luis de Lucena (1465-1530) was a Spanish writer whose Repeticion de Amores y Arte de Ajedrez con 101 Juegos de Partido is the oldest surviving book on the game of chess. Jacob Ornstein provides an annotated introduction in two parts that gives a general overview of the text and its author, and discusses the work in relation to the Feminist debates.
Examines the fictional works of the French writer Vital d'Audiguier (1565-1624), whose novels provide insight into the changes of the French reading public's taste in fiction during the first quarter of the seventeenth century.
Ramon Perez de Ayala's (1880-1962) was a Spanish author of poetry, literary essays, criticism, novels, and short stories. This study analyses how de Ayala adapted conceptual topics into his fiction and analyzes the central themes of his novels.
Examines the many ways in which seventeenth-century Spanish authors manipulated the expected outcomes of secular literature to create religiously motivated endings prompted by some kind of conversion.
Argues that the Escorial codex usually published and studied as nine separate saints' lives and romances is in fact a unified and organized whole. Thomas Spaccarelli shows how the codex is intimately related to the pilgrimage to Santiago de Compostela and to the religious, literary, and artistic traditions associated with it.
Investigates three examples of the turn-of-the-century essay in Spain and Latin America: Angel Ganivet's Idearium espanol, Jose Enrique Rodo's Ariel, and Alcides Arguedas's Pueblo enfermo. Michael Aronna traces the reactions of these thinkers to the economic, cultural, social, and political challenges of the late nineteenth and early twentieth centuries.
In an examination of eyewitness travel writing in thirteenth- through sixteenth-century France, Andrea Frisch studies the figure of the witness at a historical juncture and in a cultural context in which that figure is generally thought to have begun to assume a recognizably modern form and function.
Written in Spanish, this book explores the relationship between dramatic texts and their cinematic adaptations. It examines the transposition of form and ideology in film versions of 20th-century plays by writers such as Carlos Arniches, Federico Garcia Lorca and Antonio Buero Vallejo.
An encompassing study of oralitures - multilayered cultural knowledge shared through the power of orality - and written literatures by authors from Colombia and other regions in the hemisphere who self-identify as Indigenous.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.