Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Offers a critical assessment of an important yet overlooked segment in the socio-cultural history of the interwar period. This book examines in detail the function, range, and implications of "sacred sociology" as practiced by the members of the 1937 College de Sociologie - Bataille, Caillois, and Monnerot.
Volume 231 in the North Carolina Studies in the Romance Languages and Literatures series.
Alfonso Hordognez was the first translator of the Spanish classic Celestina. The antiquity and accuracy of his translation make it an important research tool, particularly in the effort to establish a critical edition of the classic. Kish has utilized Hordognez's work in this new Italian translation.
Contents: Pregnanza di significati e carattere della Vita Nuova; Vide cor tuum; Simulacra; Ego tanquam; Considerazioni sullo svolgimento di Amore nei capitoli XIII-XVIII della Vita Nuova e sul significato d'ispirazione poetica con riferimento al canto XXIV del Purgatorio; Donne ch'avete intelletto d'amore; Che fai? Non sai novella? morta e la donna tua, ch'era si bella; che Amore non e per se si come sustanzia, ma e uno accidente in sustanzia; Quomodo sedet sola civitas plena populo! facta est quasi vidua domina gentium; Li occhi dolenti per pieta del core; Allora vidi una gentile donna giovane e bella molto; Alcune considerazioni conclusive sulla Vita Nuova e sull'inserirsi dell'episodio della 'donna gentile' nella dinamica della narrazione.
Contributors to this volume of essays on Francis Petrarch are Aldo Scaglione, Joseph G. Fucilla, Thomas G. Bergin, Maria Picchio Simonelli, Fredi Chiappelli, Julia Conway Bondanella, Oscar Budel, Marga Cottino-Jones, Christopher Kleinhenz, Sara Sturm, Concetta Carestia Greenfield, Armaud Tripet, Douglas Radcliff-Umstead, Conrad H. Rawski, John E. Wrigley, Eugenio Battisti, Benjamin Kohl, Angelo Mazzocco, Jerome Taylor, Donald L. Guss, Paolo Cherchi, Frank L. Borchardt, Gerhard Dunnhaupt, and Gerhart Hoffmeister.
Bernart de Ventadorn was a twelfth-century Catalan poet and troubador. These forty-one poems, filled with nostalgia, joy, and tenderness, were written between 1150 and 1180. This edition, with notes and a complete glossary, contains the original texts accompanied by the only English translations available at the time of publication.
Studies the dynamics of colonial subject identity construction as elaborated in the exemplary eighteenth-century travel book, El lazarillo de ciegos caminantes (A Guide for Inexperienced Travelers ). Mariselle Melendez analyses elements of race and gender to argue that they become essential parts of the colonialist project which the author articulates throughout his travel diary.
Contains twenty-one essays by former students, colleagues, and distinguished scholars throughout the United States, presented in honor of Professor Wiley's sixty-fifth birthday.
This is a study that traces the influence of drugs on French literature. The first three chapters acquaint the reader with various aspects of the use and effect of opium and hashish. Later chapters analyze the influence on the works of various writers of the period, particularly Baudelaire.
Contains fifteen essays, primarily in the areas of Romance philology and medieval literature, by former students, colleagues, and distinguished scholars, presented to Louis Francis Solano upon retirement from active teaching.
A critical edition of an adaptation of the Discipline Clericalis, the first western collection of eastern apologues, written between 1105 and 1110 by Petrus Alphonsi. The literary and social impact of this work was profound; we find adaptations of its prologues in the vernacular literatures of western Europe and evidence that medieval ecclesiastics used them in their sermons.
Examines mannerism and baroque in the poetry of Tristan L'Hermite, a leading lyric poet of the seventeenth century. After presenting a history of scholarship on both the mannerist and baroque styles, James Shepard offers a definition of each as it applies to seventeenth-century lyric poetry.
Influenced by trends in medicine, town planning and social etiquette, Madrid's middle class viewed urban growth with apprehension in the second half of the nineteenth century. In Mapping the Social Body, Collin McKinney examines manifestations and critiques of that reaction in the work of Benito Perez Galdos, Spain's greatest modern novelist.
Robert Burgess's study of Platonism in Desportes poetry rounds out those of his predecessors in the 16th-century field, particularly Merrill, Kerr, and Lefrancz.
Juan del Valle Caviedes (1645-1697), also known as Caviedes, was a seventeenth-century Peruvian poet. Daniel R. Reedy's examination of his life and work includes a survey of critical commentaries on his poetry since 1791 and a brief history of the editions of his works.
This biographical and critical study of Gabriel de la Concepcion Valdes (1809-1844), better known as Placido, investigates the mystery surrounding his life and execution, and reveals misattributions of his works in previous English translations.
Giordano Bruno (1548-1600) was an Italian philosopher, poet, mathematician, and astrologer. This is the first English translation published in the twentieth century of his De gli eroici furori, or The Heroic Frenzies.
This is the first translation into modern English of the story of Floire and Blanchefleur, a popular romantic story that appeared in numerous languages of both northern and southern Europe well into the Renaissance.
This descriptive study of the sentence structure of the French language from 1300 to 1515 bridges the gap between Lucien Foulet's Petite syntaxe de l'ancien francais and Haase's Syntaxe francais du XVII siecle.
Mario Pei (1901-1978) was a writer, linguist, translator, and academic who wrote more than fifty books and had a distinguished career at Columbia University. This volume of Pei's scholarly articles was selected by his students and colleagues, and published posthumously.
After a preface describing the purpose and content of this work, the author presents a lengthy bibliography of sources. The proper names in the lyrics of the troubadours follows. Frank M. Chambers' book endeavours to include all the proper names found in the lyric poems of the twelfth and thirteenth century poets known as the troubadours.
First recognized with the likes of Samuel Beckett and Eugene Ionesco as a defining figure at the forefront of the "theater of the absurd," French playwright Adam Adamov had a fairly prolific career, writing twenty plays between 1947 and his death in 1970. Now, although he has fallen somewhat into obscurity, John J. McMann provides a study of Adamov's work which traces the playwright's artistic development and explores his role in defining the avant-garde and political theaters of France.
Examines the development of Latin American science fiction from the mid-nineteenth century until the early days of Modernsmo, via an in-depth discussion of the first three novels published in Spanish America. These novels incorporate all the attributes that consistently appear in a science fiction work through a blend of Darwinism and Spiritism.
Offers a reevaluation and a reinterpretation of Pierre Charron (1541-1603) - in particular La Sagesse - and of the impact of his writings. Jean Daniel Charron sheds new light on this great figure in French literature, and argues that he should be considered more important and original than previously thought.
Published in 1966, this study is an interpretation of the Chanson de Willame and at the same time an enlargement of traditional concepts defining all medieval epic literature calculated to advance our appreciation of its literary quality.
Published in 1966, this bibliography of Oviedo went far toward advancing factual knowledge about the life and works of a great writer who explored early sixteenth-century America and commented upon its flora and fauna and aboriginal Indian life.
Through an investigation of the literary doctrines and ideas of the chief critics of the eighteenth century, the author of this study traces the concept of tragic theory in a would-be age of neo-classicism. The innovational and revitalizing forces advocated for tragedy are stressed, but problems relating to subject matter, form, and rules within the genre are also covered.
This tale, preserved in Arsenal MS 3150, was first published by Professor Sargent in 1963 in mimeographed form. This is a charming story, well suited for reading in a Middle French course.
The first part of the document under study is concerned with rhetorical patterns and phrases modeled after Cicero; the second part consists of a series of love letters composed in a mannered fashion and with a preliminary flavor of later preciosity.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.