Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
The Life of Ibn ¿anbal is a translation of the biography of Ibn Hanbal by the Baghdad preacher, scholar, and storyteller Ibn al-Jawz¿ (d. 597/1200), newly abridged for a paperback readership by translator Michael Cooperson. A¿mad ibn ¿anbal (d. 241/855), renowned for his profound knowledge of hadiths¿the reports of the Prophet¿s sayings and deeds¿is a major figure in the history of Islam. He was famous for living according to his own strict interpretation of the Prophetic model and for denying himself the most basic comforts, even though his family was prominent and his city, Baghdad, was then one of the wealthiest in the world. Ibn ¿anbal¿s piety and austerity made him a folk hero, especially after he resisted the attempts of two caliphs to force him to accept rationalist doctrine. His subsequent imprisonment and flogging is one of the most dramatic episodes of medieval Islamic history, and his principled resistance influenced the course of Islamic law, the rise of Sunnism, and the legislative authority of the caliphate. Set against the background of fierce debates over the role of reason and the basis of legitimate government, The Life of Ibn ¿anbal tells the formidable life tale of one of the most influential Muslims in history. An English-only edition.
Known as "one of the most complex and unusual texts in Arabic literature" (Banipal Magazine), The Epistle of Forgiveness is the lengthy reply by the prolific Syrian poet and prose writer, Abu l-'Ala' al-Ma'arri (d. 449/1057), to a letter by an obscure grammarian, Ibn al-Qari. With biting irony, The Epistle of Forgiveness mocks Ibn al-Qari's hypocrisy and sycophancy by imagining he has died and arrived with some difficulty in Heaven, where he meets famous poets and philologists from the past. In al-Ma'arri's imaginative telling, Ibn al-Qari also glimpses Hell and converses with the Devil and various heretics.Al-Ma'arri-a maverick, a vegan, and often branded a heretic himself-seems to mock popular ideas about the Hereafter. Among other things, he introduces us to hypocrites, poets, princes, rebels, mystics, and apostates, with asides on piety, superstition, wine-drinking, old age, and other topics. This remarkable book is the first complete translation of this masterpiece into any language, all the more impressive because of Al-Ma'arri's highly ornate and difficult style, his use of rhymed prose, and his numerous obscure words and expressions. Replete with erudite commentary, amusing anecdotes, and sardonic wit, The Epistle of Forgiveness is an imaginative tour-de-force by one of the most pre-eminent figures in classical Arabic literature. An English-only edition.
Collecting 635 meticulous recipes, Scents and Flavors invites us to savor an inventive cuisine that elevates simple ingredients by combining the sundry aromas of herbs, spices, fruits, and flower essences. This popular thirteenth-century Syrian cookbook is an ode to what its anonymous author calls the ¿greater part of the pleasure of this life,¿ namely the consumption of food and drink, as well as the fragrances that garnish the meals and the diners who enjoy them. Organized like a meal, it opens with appetizers and juices and proceeds through main courses, side dishes, and desserts, including such confections as candies based on the higher densities of sugar syrup¿an innovation unique to the medieval Arab world. Apricot beverages, stuffed eggplant, pistachio chicken, coriander stew, melon crepes, and almond pudding are seasoned with nutmeg, rose, cloves, saffron, and the occasional rare ingredient like ambergris to delight and surprise the banqueter. Bookended by chapters on preparatory perfumes, incenses, medicinal oils, antiperspirant powders, and after-meal hand soaps, this comprehensive culinary journey is a feast for all the senses. With the exception of four extant Babylonian and Roman specimens, cookbooks did not appear on the world literary scene until Arabic speakers began compiling their recipe collections in the tenth century, peaking in popularity in the thirteenth century. Scents and Flavors quickly became a bestseller during this golden age of cookbooks, and remains today a delectable read for epicures and cultural historians alike.A bilingual Arabic-English edition.
With What ¿¿s¿ ibn Hish¿m Told Us, the Library of Arabic Literature brings readers an acknowledged masterpiece of early twentieth-century Arabic prose. Penned by the Egyptian journalist Müammad al-Muwayli¿¿, this exceptional title was first introduced in serialized form in his family¿s pioneering newspaper Mi¿b¿¿ al-Sharq (Light of the East), on which this edition is based, and later published in book form in 1907. Widely hailed for its erudition and its mordant wit, What ¿¿s¿ ibn Hish¿m Told Us was embraced by Egypt¿s burgeoning reading public and soon became required reading for generations of Egyptian school students.Bridging classical genres and the emerging tradition of modern Arabic fiction, What ¿¿s¿ ibn Hish¿m Told Us is divided into two parts, the second of which was only added to the text with the fourth edition of 1927. Sarcastic in tone and critical in outlook, the book relates the excursions of its narrator ¿¿s¿ ibn Hish¿m and his companion, the Pasha, through a rapidly Westernized Cairo at the height of British occupation, providing vivid commentary of a society negotiating¿however imperfectly¿the clash of imported cultural values and traditional norms of conduct, law, and education. The ¿Second Journey¿ takes the narrator to Paris to visit the Exposition Universelle of 1900, where al-Muwayli¿¿ casts the same relentlessly critical eye on European society, modernity, and the role of Western imperialism as it ripples across the globe.Paving the way for the modern Arabic novel, What ¿¿s¿ ibn Hish¿m Told Us is invaluable both for its sociological insight into colonial Egypt and its pioneering role in Arabic literary history.A bilingual Arabic-English edition.
Combines two exceptional exemplars of Arabic travel writing, penned in the same era but chronicling wildly divergent experiences. This book offers a description of the Viking Rus, including their customs, clothing, tattoos, and a striking account of a ship funeral.
Recounts the life, from birth to middle age, of 'the Fariyaq,' alter ego of Ahmad Faris al-Shidyaq, a pivotal figure in the intellectual and literary history of the modern Arab world. This book celebrates the genius and beauty of the classical Arabic language.
Like its more famous sibling, the Thousand and One Nights, this collection opens with the frame story of Shahrazad, the gifted vizier's daughter who recounts imaginative tales night after night in an effort to distract the murderous king from taking her life. It is distinctly rooted in Arabic literary culture and the Islamic tradition.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.