Utvidet returrett til 31. januar 2025

Bøker i Kierkegaard Research: Sources, Reception and Resources-serien

Filter
Filter
Sorter etterSorter Serierekkefølge
  • - Anglophone Philosophy
     
    2 238,-

    Kierkegaard's relation to the field of philosophy is a particularly complex and disputed one. This title traces Kierkegaard's influence on Anglophone philosophy.

  •  
    2 265,-

    There can be no doubt that most of the thinkers who are usually associated with the existentialist tradition, whatever their actual doctrines, were in one way or another influenced by the writings of Kierkegaard. This title presents articles that feature figures from the French, German, Spanish and Russian traditions of existentialism.

  •  
    2 265,-

    Explores in detail Kierkegaard's various relations to his German contemporaries. This volume has been divided into three tomes reflecting Kierkegaard's main areas of interest with regard to the German-speaking sources, namely, philosophy, theology and a more loosely conceived category, which has here been designated "literature and aesthetics."

  •  
    2 265,-

    As Kierkegaard's reputation grew, he was co-opted by a number of different philosophical and religious movements in different contexts throughout the world. This volume features the three tomes that attempt to record the history of this reception according to national and linguistic categories.

  •  
    2 265,-

    Covers the Near East, Asia, Australia and the Americas. This title features articles on the Kierkegaard reception in Israel, Turkey, Iran and the Arab world. It also features articles on the long and rich traditions of Kierkegaard research in Japan and Korea along with the ones in China and Australia.

  •  
    2 283,-

    Covers the reception of Kierkegaard in Southern, Central and Eastern Europe. This title offers coverage of Portugal, Spain, and Italy. It represents the Orthodox countries of 'Eastern Europe' with articles on Russia, Bulgaria, Serbia and Montenegro, Macedonia, and Romania.

  •  
    837,-

    The existentialist movement was largely responsible for the major advance in Kierkegaard's international reception that took place in the twentieth century. In Kierkegaard's writings one can find a rich array of concepts such as anxiety, despair, freedom, sin, the crowd, and sickness that all came to be standard motifs in existentialist literature. The articles feature figures from French, German, Spanish and Russian traditions of existentialism. They examine the rich and varied use of Kierkegaard by these later thinkers, and importantly, they critically analyze his purported role in this famous intellectual movement.

  •  
    712,-

    Tome II covers the reception of Kierkegaard in Southern, Central and Eastern Europe. The first set of articles, under the rubric 'Southern Europe', covers Portugal, Spain and Italy. A number of common features were shared in these countries' reception of Kierkegaard, including a Catholic cultural context and a debt to the French reception. The next rubric covers the rather heterogeneous group of countries designated here as 'Central Europe': Hungary, the Czech Republic, Slovakia and Poland. These countries are loosely bound in a cultural sense by their former affiliation with the Habsburg Empire and in a religious sense by their shared Catholicism. Finally, the Orthodox countries of 'Eastern Europe' are represented with articles on Russia, Bulgaria, Serbia and Montenegro, Macedonia and Romania.

  • - Francophone Philosophy
     
    712,-

    Kierkegaard''s relation to the field of philosophy is a particularly complex and disputed one. He rejected the model of philosophical inquiry that was mainstream in his day and was careful to have his pseudonymous authors repeatedly disassociate themselves from philosophy. But although it seems clear that Kierkegaard never regarded himself as a philosopher, there can be no doubt that his writings contain philosophical ideas and insights and have been profoundly influential in a number of different philosophical traditions. The tomes in this volume seek to document the different traditions of the philosophical reception of Kierkegaard''s thought and the articles demonstrate the reach of Kierkegaard''s writings in philosophical contexts that were often different from his own. The present volume attempts to document these different traditions of the philosophical reception of Kierkegaard''s thought. The articles featured here aim to demonstrate the vast reach of Kierkegaard''s writings in philosophical contexts that were often quite different from his own. Tome II is dedicated to exploring Kierkegaard''s influence on Francophone philosophy. The French intellectual tradition squares well with Kierkegaard''s eclectic profile since its leading figures are often difficult to classify unambiguously as philosophers, theologians, literary critics or simply writers. Kierkegaard''s thinking was highly influential for many generations of French philosophers right up to the present. It was not just existentialism that tried to co-opt Kierkegaard for its own purposes; he has also been influential in the context of almost every modern school of French thought: phenomenology, feminism, structuralism, post-structuralism, semiotics, and deconstruction.

  •  
    712,-

    The period of Kierkegaard''s life corresponds to Denmark''s "Golden Age," which is conventionally used to refer to the period covering roughly the first half of the nineteenth century, when Denmark''s most important writers, philosophers, theologians, poets, actors and artists flourished. Kierkegaard was often in dialogue with his fellow Danes on key issues of the day. His authorship would be unthinkable without reference to the Danish State Church, the Royal Theater, the University of Copenhagen or the various Danish newspapers and journals, such as The Corsair, Fædrelandet, and Kjøbenhavns flyvende Post, which played an undeniable role in shaping his development. The present volume features articles that employ source-work research in order to explore the individual Danish sources of Kierkegaard''s thought. The volume is divided into three tomes in order to cover the different fields of influence. Tome II is dedicated to the host of Danish theologians who played a greater or lesser role in shaping Kierkegaard''s thought. In his day there were a number of competing theological trends both within the church and at the Faculty of Theology at the University of Copenhagen, and not least of all in the blossoming free church movements. These included rationalism, Grundtvigianism and Hegelianism. In this quite dynamic period in Danish ecclesial history, Kierkegaard was also exercised by a number of leading personalities in the church as they attempted to come to terms with key issues such as baptism, civil marriage, the revision of the traditional psalm book, and the relation of church and state.

  •  
    528,-

    The long period from the Renaissance to the nineteenth century supplied numerous sources for Kierkegaard''s thought in any number of different fields. The present, rather heterogeneous volume covers the long period from the birth of Savonarola in 1452 through the beginning of the nineteenth century and into Kierkegaard''s own time. The Danish thinker read authors representing vastly different traditions and time periods. Moreover, he also read a diverse range of genres. His interests concerned not just philosophy, theology and literature but also drama and music. The present volume consists of three tomes that are intended to cover Kierkegaard''s sources in these different fields of thought. Tome III covers the sources that are relevant for literature, drama and music. Kierkegaard was well read in the European literature of the seventeenth and eighteenth century. He was captivated by the figure of Cervantes'' Don Quixote, who is used as a model for humor and irony. He also enjoyed French literature, represented here by articles on Chateaubriand, Lamartine, and Mérimée. French dramatists were popular on the Danish stage, and Kierkegaard demonstrated an interest in, among others, Moliére and Scribe. Although he never possessed strong English skills, this did not prevent him from familiarizing himself with English literature, primarily with the help of German translations. While there is an established body of secondary material on Kierkegaard''s relation to Shakespeare, little has been said about his use of the Irish dramatist Sheridan. It is obvious from, among other things, The Concept of Irony that Kierkegaard knew in detail the works of some of the main writers of the German Romantic movement. However, his use of the leading figures of the British Romantic movement, Byron and Shelley, remains largely unexplored terrain. The classic Danish authors of the eighteenth century, Holberg, Wessel and Ewald, were influential figures who prepared the way for the Golden Age of Danish poetry. Kierkegaard constantly refers to their dramatic characters, whom he often employs to illustrate a philosophical idea with a pregnant example or turn of phrase. Finally, while Kierkegaard is not an obvious name in musicology, his analysis of Mozart''s Don Giovanni shows that he had a keen interest in music on many different levels.

  •  
    775,-

    While Kierkegaard''s use of the Greek authors, particularly Plato and Aristotle, has attracted considerable attention over the years, his use of the Roman authors has, by contrast, remained sadly neglected. This neglect is somewhat surprising given the fact that Kierkegaard was extremely well read in Latin from his early youth when he attended the Borgerdyd School in Copenhagen. Kierkegaard''s interest in the Roman authors is perhaps best evidenced by his book collection. In his private library he had a long list of Latin titles and Danish translations of the standard Roman authors in any number of different genres. His extensive and frequent use of writers such as Cicero, Horace, Terence, Seneca, Suetonius and Ovid clearly warrants placing them in the select group of his major sources. The chapters in this volume demonstrate that Kierkegaard made use of the Roman sources in a number of different ways. His readings from the Borgerdyd school seem to have stuck with him as an adult. He constantly refers to Roman authors, such as Livy, Nepos, and Suetonius for colourful stories and anecdotes. In addition, he avails himself of pregnant sayings or formulations from the Roman authors, when appropriate. But his use of these authors is not merely as a rhetorical source. He is also profoundly interested in the Roman philosophy of Cicero, Seneca and Marcus Aurelius. Similarly, just as he is fascinated by Tacitus'' portrayal of the early Christians, so also he is amused by the humour of Terence and Apuleius. In short, the Roman authors serve to enrich any number of different aspects of Kierkegaard''s authorship with respect to both content and form.

  •  
    771,-

    This volume explores in detail Kierkegaard''s various relations to his German contemporaries. Kierkegaard read German fluently and made extensive use of the writings of German-speaking authors. It can certainly be argued that, apart from his contemporary Danish sources, the German sources were probably the most important in the development of his thought generally. The volume has been divided into three tomes reflecting Kierkegaard''s main areas of interest with regard to the German-speaking sources, namely, philosophy, theology and a more loosely conceived category, which has here been designated "literature and aesthetics." This third tome is dedicated to the German literary sources that were significant for Kierkegaard; in particular the work of authors from German Classicism and Romanticism. Important forerunners for many of Kierkegaard''s literary motifs and characters can be found in the German literature of the day. His use of pseudonyms and his interest in irony were both profoundly influenced by German Romanticism. This volume demonstrates the extent to which Kierkegaard''s views of criticism and aesthetics were decisively shaped by the work of German authors.

  •  
    771,-

    Although Kierkegaard''s reception was initially more or less limited to Scandinavia, it has for a long time now been a highly international affair. As his writings were translated into different languages his reputation spread, and he became read more and more by people increasingly distant from his native Denmark. While in Scandinavia, the attack on the Church in the last years of his life became something of a cause célèbre, later, many different aspects of his work became the object of serious scholarly investigation well beyond the original northern borders. As his reputation grew, he was co-opted by a number of different philosophical and religious movements in different contexts throughout the world. The three tomes of this volume attempt to record the history of this reception according to national and linguistic categories. Tome I covers the reception of Kierkegaard in Northern and Western Europe. The articles on Denmark, Norway, Sweden, Finland and Iceland can be said to trace Kierkegaard''s influence in its more or less native Nordic Protestant context. Since the authors in these countries (with the exception of Finland) were not dependent on translations or other intermediaries, this represents the earliest tradition of Kierkegaard reception. The early German translations of his works opened the door for the next phase of the reception which expanded beyond the borders of the Nordic countries. The articles in the section on Western Europe trace his influence in Great Britain, the Netherlands and Flanders, Germany and Austria, and France. All of these countries and linguistic groups have their own extensive tradition of Kierkegaard reception.

  •  
    712,-

    While scholars have long recognized Kierkegaard''s important contributions to fields such as ethics, aesthetics, philosophy of religion, philosophical psychology, and hermeneutics, it was usually thought that he had nothing meaningful to say about society or politics. Kierkegaard has been traditionally characterized as a Christian writer who placed supreme importance on the inward religious life of each individual believer. His radical view seemed to many to undermine any meaningful conception of the community, society or the state. In recent years, however, scholars have begun to correct this image of Kierkegaard as an apolitical thinker. The present volume attempts to document the use of Kierkegaard by later thinkers in the context of social-political thought. It shows how his ideas have been employed by very different kinds of writers and activists with very different political goals and agendas. Many of the articles show that, although Kierkegaard has been criticized for his reactionary views on some social and political questions, he has been appropriated as a source of insight and inspiration by a number of later thinkers with very progressive, indeed, visionary political views.

  • - Catholic and Jewish Theology
     
    764,-

    Tome III explores the reception of Kierkegaard's thought in the Catholic and Jewish theological traditions. In the 1920s Kierkegaard's intellectual and spiritual legacy became widely discussed in the Catholic Hochland Circle, whose members included Theodor Haecker, Romano Guardini, Alois Dempf and Peter Wust. Another key figure of the mid-war years was the prolific Jesuit author Erich Przywara. The second part of Tome III focuses on the reception of Kierkegaard's thought in the Jewish theological tradition, introducing the reader to authors who significantly shaped Jewish religious thought both in the United States and in Israel.

  • - German and Scandinavian Philosophy
     
    295,-

    Tome I is dedicated to exploring the reception of Kierkegaard in Germanophone and Scandinavian philosophy. Kierkegaard has been a major influence for such different philosophical projects as phenomenology, hermeneutics, dialogical thinking, critical theory, Marxism, logical positivism and ordinary language philosophy. Similarly, in Denmark and Norway Kierkegaard's writings have been more or less constantly discussed by important philosophers, despite the later dominance of analytic philosophy in these countries. The present tome features articles on the leading Germanophone and Scandinavian philosophers influenced by Kierkegaard's thought.

  • av Dr. Jon Stewart
    712 - 2 238,-

    Exploring Kierkegaard's complex use of the Bible, this title identifies the possible sources that may have influenced Kierkegaard's understanding and employment of Scripture, and describes the debates about the Bible that may have shaped, perhaps indirectly, his attitudes toward Scripture.

  • - German Protestant Theology
     
    712,-

    Kierkegaard has always enjoyed a rich reception in the fields of theology and religious studies. This reception might seem obvious given that he is one of the most important Christian writers of the nineteenth century, but Kierkegaard was by no means a straightforward theologian in any traditional sense. He had no enduring interest in some of the main fields of theology such as church history or biblical studies, and he was strikingly silent on many key Christian dogmas. Moreover, he harbored a degree of animosity towards the university theologians and churchmen of his own day. Despite this, he has been a source of inspiration for numerous religious writers from different denominations and traditions. Tome I is dedicated to the reception of Kierkegaard among German Protestant theologians and religious thinkers. The writings of some of these figures turned out to be instrumental for Kierkegaard''s breakthrough internationally shortly after the turn of the twentieth century. Leading figures of the movement of ''dialectical theology'' such as Karl Barth, Emil Brunner, Paul Tillich and Rudolf Bultmann spawned a steadily growing awareness of and interest in Kierkegaard''s thought among generations of German theology students. Emanuel Hirsch was greatly influenced by Kierkegaard and proved instrumental in disseminating his thought by producing the first complete German edition of Kierkegaard''s published works. Both Barth and Hirsch established unique ways of reading and appropriating Kierkegaard, which to a certain degree determined the direction and course of Kierkegaard studies right up to our own times.

  • - Anglophone and Scandinavian Protestant Theology
     
    712,-

    Kierkegaard has always enjoyed a rich reception in the fields of theology and religious studies. This reception might seem obvious given that he is one of the most important Christian writers of the nineteenth century, but Kierkegaard was by no means a straightforward theologian in any traditional sense. He had no enduring interest in some of the main fields of theology such as church history or biblical studies, and he was strikingly silent on many key Christian dogmas. Moreover, he harbored a degree of animosity towards the university theologians and churchmen of his own day. Despite this, he has been a source of inspiration for numerous religious writers from different denominations and traditions. Tome II is dedicated to tracing Kierkegaard''s influence in Anglophone and Scandinavian Protestant religious thought. Kierkegaard has been a provocative force in the English-speaking world since the early twentieth century, inspiring almost contradictory receptions. In Britain, before World War I, the few literati who were familiar with his work tended to assimilate Kierkegaard to the heroic individualism of Ibsen and Nietzsche. In the United States knowledge of Kierkegaard was introduced by Scandinavian immigrants who brought with them a picture of the Dane as much more sympathetic to traditional Christianity. The interpretation of Kierkegaard in Britain and America during the early and mid-twentieth century generally reflected the sensibilities of the particular theological interpreter. Anglican theologians generally found Kierkegaard to be too one-sided in his critique of reason and culture, while theologians hailing from the Reformed tradition often saw him as an insightful harbinger of neo-orthodoxy. The second part of Tome II is dedicated to the Kierkegaard reception in Scandinavian theology, featuring articles on Norwegian and Swedish theologians influenced by Kierkegaard.

  • - Figures A to H
     
    2 007,-

  • - Latvian to Ukrainian
     
    2 007,-

    The long tradition of Kierkegaard studies has made it impossible for individual scholars to have a complete overview of the vast field of Kierkegaard research. The large and ever increasing number of publications on Kierkegaard in the languages of the world can be simply bewildering even for experienced scholars. The present work constitutes a systematic bibliography which aims to help students and researchers navigate the seemingly endless mass of publications. The goal has been to create the most exhaustive bibliography of Kierkegaard literature possible, and thus the bibliography is not limited to any specific time period but instead spans the entire history of Kierkegaard studies.

  • - Hungarian to Korean
     
    2 065,-

  • - Afrikaans to Dutch
     
    1 996,-

  • - Figures I to Z
     
    2 007,-

    The long tradition of Kierkegaard studies has made it impossible for individual scholars to have a complete overview of the vast field of Kierkegaard research. The large and ever increasing number of publications on Kierkegaard in the languages of the world can be simply bewildering even for experienced scholars. The present work constitutes a systematic bibliography which aims to help students and researchers navigate the seemingly endless mass of publications. The volume is divided into two large sections. Part I, which covers Tomes I-V, is dedicated to individual bibliographies organized according to specific language. This includes extensive bibliographies of works on Kierkegaard in some 41 different languages. Part II, which covers Tomes VI-VII, is dedicated to shorter, individual bibliographies organized according to specific figures who are in some way relevant for Kierkegaard. The goal has been to create the most exhaustive bibliography of Kierkegaard literature possible, and thus the bibliography is not limited to any specific time period but instead spans the entire history of Kierkegaard studies.

  • - Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Spanish, and Swedish
     
    2 020,-

  • - Greek, Hebrew, Hungarian, Italian, Japanese, Norwegian, and Polish
     
    2 020,-

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.