Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
This collected edition presents the published texts of over 2500 Old and Imperial Aramaic inscriptions (10th - 3rd cents. BC). They cover an area extending from Asia Minor, Egypt, Syria and Palestine to Afghanistan. It serves as a reference volume for the concordance, which will be published in 2006.
Presents the texts of the more than 2500 Old and Imperial Aramaic inscriptions (10th-3rd cents BC). The extracts in this book cover an area extending from Asia Minor, Egypt, Syria and Palestine to Afghanistan.
Because of different versions in Hebrew and Greek manuscripts pertaining to Ben Sira, the text editions in common use partly conform to the Greek text, but some restore the original organization or use a new enumeration. This text seeks to dispel the confusion caused by differing enumerations.
The relationships between the many different versions of Tobit present a famous and important problem for text-critics and historians of Judaism; however, study of the subject has been hindered by the lack of any single, reliable collection. This book brings together, for the first time, a wide range of texts (Greek, Latin, Hebrew, Aramaic, Syriac), some previously overlooked or virtually inaccessible, based in many cases on new readings. A single system of verse numeration is applied to all, and the key versions are presented synoptically, to facilitate comparison. Introductions and critical notes are provided for each text, along with succinct observations on the relationships between them in each passage, and concordances to assist stylistic and linguistic study.
The starting point for any study of the Bible is the text of the Masora, as designed by the Masoretes. The ancient manuscripts of the Hebrew Bible contain thousands of Masora comments of two types: Masora Magna and Masora Prava. How does this complex defense mechanism, which contains counting of words and combinations from the Bible, work?Yosef Ofer, of Bar-Ilan University and the Academy of the Hebrew Language, presents the way in which the Masoretic comments preserve the Masoretic Text of the Bible throughout generations and all over the world, providing comprehensive information in a short and efficient manner.The book describes the important manuscripts of the Hebrew Bible, and the methods of the Masora in determining the biblical spelling and designing the forms of the parshiot and the biblical Songs. The effectiveness of Masoretic mechanisms and their degree of success in preserving the text is examined. A special explanation is offered for the phenomenon of qere and ketiv.The book discusses the place of the Masoretic text in the history of the Bible, the differences between the Babylonian Masora and that of Tiberias, the special status of the Aleppo Codex and the mystery surrounding it. Special attention is given to the comparison between the Aleppo Codex and the Leningrad Codex (B 19a). In addition, the book discusses the relationship between the Masora and other tangential domains: the grammar of the Hebrew language, the interpretation of the Bible, and the Halakha.The book is a necessary tool for anyone interested in the text of the Bible and its crystallization.
The starting point for any study of the Bible is the Masoretic Text, as designed by the Masoretes, which succeeded in creating a permanent text that was preserved throughout the generations in distant lands. Yosef Ofer's book enables readers to understand the methods of the miraculous and complex defense mechanism of the Masora, as well as to examine its effectiveness and degree of success.
Die Reihe Fontes et Subsidia (FoSub) will bibelwissenschaftlichen Referenzwerken ein festes Forum geben. Es werden grundlegende Forschungshilfen wie Einzel- und Spezialeditionen, Textsammlungen, Worterbucher, Synopsen, Konkordanzen etc. prasentiert, die fur die bibelwissenschaftliche Arbeit unentbehrlich sind.
Das Neue Testament, meistkommentierter Text der Welt, steckt voller Rechtsfälle und -begriffe, die wider Erwarten noch keine fachkundige Behandlung erfahren haben. Die letzten Gelehrten, die sowohl zum Recht wie im Neuen Testament publizierten, schrieben noch Latein: Hugo Grotius, Samuel Pufendorf und seine Schule. Hermeneutischer Schlüssel ist bei ihnen wie auch hier Luthers Auffassung von der Säkularität des Rechts.Interdisziplinär und aufgrund heutigen Wissenstandes wird ermittelt, welche Rechtsordnung - aramäisch, hebräisch, griechisch oder römisch - dem Verhalten der Menschen wie auch der Wortwahl der Texte zugrunde liegen. Voraussetzung ist eine hinreichend genaue Zuweisung der Texte und Textteile an eine Zeit und eine konkrete Umwelt; die diesbezüglichen Vorarbeiten werden in Bd. I dargestellt. Außer der Tora und der vorrabbinischen Halacha ist hellenistisches Gewohnheitsrecht (z.B. in "Testament") und das sog. prätorische Recht der frühklassischen (vorhadrianischen) Epoche einschlägig.In Bd. II-III werden flächendeckend die in den Texten jeweils gültigen Rechtsvorstellungen ermittelt und in antiken Begriffen benannt, ehe auch deren Fortentwicklung bis in heutiges deutsches Recht verfolgt wird.Daraus ergeben sich historisch wie theologisch ganz neue Konkretionen. Die Rechtsgeschichte wird um die Analyse zahlreicher Fälle des 1. Jh. bereichert und die Theologie um eine Fülle neuer Gedanken für Predigt und Unterricht. Rückmeldungen und Fragen zum Projekt können dem Autoren unter www.folker-siegert.de zugetragen werden.
Traditional semantic description of Ancient Greek prepositions has struggled to synthesize the varied and seemingly arbitrary uses into something other than a disparate, sometimes overlapping list of senses. The Cognitive Linguistic approach of prototype theory holds that the meanings of a preposition are better explained as a semantic network of related senses that radially extend from a primary, spatial sense. These radial extensions arise from contextual factors that affect the metaphorical representation of the spatial scene that is profiled. Building upon the Cognitive Linguistic descriptions of Bortone (2009) and Luraghi (2009), linguists, biblical scholars, and Greek lexicographers apply these developments to offer more in-depth descriptions of select postclassical Greek prepositions and consider the exegetical and lexicographical implications of these findings. This volume will be of interest to those studying or researching the Greek of the New Testament seeking more linguistically-informed description of prepositional semantics, particularly with a focus on the exegetical implications of choice among seemingly similar prepositions in Greek and the challenges of potentially mismatched translation into English.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.