Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Richard Rolle - the Yorkshire hermit, visionary and transmitter of religious counsel - was widely recognised in the later English Middle Ages as a major spiritual author.
In recent years Brendan's voyage has become increasingly popular as a topic of interest, not only in medieval studies, but also within the history of travel literature in general. This volume collects the most important versions of the voyage from a wide variety of cultures, and presents them in modern English translations.
An edition of parts six and seven of the Middle English treatise 'Ancrene Wisse' ('Guide for Anchorites'), composed between 1225 and 1240. This scholarly edition includes an introduction, notes, glossary and index of proper names.
A stylistic and historical study of one of the most celebrated features of Middle English alliterative poetry, the passages of vivid description. The study explores the narrative function of such descriptions, and the models for the poets' descriptive techniques.
The catalogue is a detailed study of Oxford manuscripts of the Wycliffite Bible, the first complete translation of the Bible in English.
A study of the Wycliffite commentaries on the gospels: their organization, sources, outlook, uses and influence - together with extensive extracts. Written by a renowned expert in the field.
A new edition and translation of the Old English poem 'Andreas', with full introduction, notes, and glossary.
Andrew and Waldron's The Poems of the Pearl Manuscript has been the key edition of the four famous 14th century poems for over 30 years. The complete prose translation is intended to facilitate understanding and lead readers to, rather than away from, the original texts.
Andrew and Waldron's The Poems of the Pearl Manuscript has been the key edition of the four famous 14th century poems for over 30 years. The complete prose translation is intended to facilitate understanding and lead readers to, rather than away from, the original texts.
This is a critical parallel-text edition of the Latin Speculum Inclusorum - a late-medieval English 'rule' for male anchorites - and its Middle English translation, A Mirror for Recluses.
This book consists of ten essays from an international group of scholars of medieval religion discussing the Middle English text alongside its Latin forebear, and other European vernacular translations (French, German, Spanish and Middle Dutch).
This collection of articles, by scholars with established reputations in the field, focuses on medieval books designed for use in Christian worship, both public and private. This is a work of original contributions by scholars with established reputations in the field;
The Stanzaic Morte Arthur engages with the tragic implications of the chivalric love between Lancelot, Arthur and Guinevere; the Alliterative Morte Arthur with those of the aspirations of militant chivalry espoused by Arthur and his knights. The texts have been edited for readers who have little or no training in Middle English.
The first book-length study of Thomas Hoccleve's 'Series' (1419-21), a medieval compilation of texts that exemplify several different literary forms: complaint, dialogue, tale and moralization, and treatise. It combines close textual reading with study of the manuscripts.
A critical edition of The Doctrine of the Hert, the fifteenth-century English translation of De doctrina cordis, a thirteenth-century Latin devotional treatise addressed to nuns.
Wace's "Brut" is an 1155 French verse rendering of Geoffrey of Monmouth's earlier Latin "history" of Britain, from the time of Brutus, the eponymous founder, to the 7th century.
Since the new edition involves a significant reworking of the previous edition and justifies library copy replacement, a hardback library edition will be available for a limited period.
This edition, the first since 1878, offers Middle English texts accompanied by detailed notes contextualizing the poems within an apocryphal tradition and full glossary.
Undergraduates frequently find the fine Old English poem Judith the stimulating of the surviving texts from the Anglo-Saxon period. Over the years it has attracted a range of literary criticism both in the UK and the US. This book includes an introduction and a commentary by the editor, as well as a glossary, bibliography and appendices.
A new and completely revised edition of this authoritative work, intended to encourage personal appreciation and independent appraisal by students of English.
Michael Swanton's translation of this work - the first continuous national history of any Western people in their own language - draws extensively on the latest evidence of paleographers, archaeologists and textual and social historians to place these annals in the context of current knowledge.
In Helen Barr's new edition, the 24 short lyrics of Oxford Bodleian MS Digby 102 are freshly transcribed and edited. New evidence shows that this sequence of poems was written in the early years of Henry V's reign (c.1413-14), and most probably by a Benedictine monk eager to add his support for the Henrician new dawn.
This study also situates Hoccleve's accomplishments in a transnational poetic context - offering French and Italian precedents for Hoccleve's moralization of Chaucer, while examining the influence of contemporary French poetry on Hoccleve's work.
Nicholas Love's Mirror of the Blessed Life of Jesus Christ is a particularly important work of late medieval English vernacular theology: it is seen as a landmark in the history of the official campaign to control lay access to vernacular paramystical texts.
The Owl and the Nightingale is one of the first and greatest long comic poems in the English language and one of the best-known and most accomplished of all medieval literary texts.
Bringing together advice and information from a group of eminent scholars, this title aims to develop in the reader an informed and realistic approach to the mechanisms for accessing and handling manuscripts in what may be limited time. It is suitable for students and fledgling researchers in Anglo-Saxon history and literature.
The coming of the age of print was not kind to the works of Richard Rolle, the most influential spiritual writer of the later English Middle Ages, and many remained in manuscript. This critical edition provides four Latin texts with translations, including the 'Super Canticum', a seminal text central to Rolle's oeuvre.
This book is conceived as a handbook for graduates interested in texts and their manuscript presentation, not solely in editing them. As such, it is potentially of broad interest in all fields from antiquity to early modern studies.
For students of Middle English, Andrew and Waldron's The Poems of the Pearl Manuscript has been the key edition of the four Pearl poems (the best-known of which is Gawain and the Green Knight) for 30 years.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.