Utvidet returrett til 31. januar 2025

Bøker i Classics of Indian Buddhism-serien

Filter
Filter
Sorter etterSorter Serierekkefølge
  • - A Selection of Twenty-Five Sutras
    av Peter Skilling
    639,-

    An important new book unlocking the words of the Buddha contained in the vast Tibetan canon, one of the main scriptural resources of Buddhism.In the forty-five years the Buddha spent traversing northern India, he shared his wisdom with everyone from beggar women to kings. Hundreds of his discourses, or sutras, were preserved by his followers, first orally and later in written form. Around thirteen hundred years after the Buddha's enlightenment, the sutras were translated into the Tibetan language, where they have been preserved ever since. To date, only a fraction of these have been made available in English. Questioning the Buddha brings the reader directly into the literary treasure of the Tibetan canon with thoroughly annotated translations of twenty-five different sutras. Often these texts, many translated here in full for the first time, begin with an encounter in which someone poses a question to the Buddha. Peter Skilling, an authority on early Buddhist epigraphy, archaeology, and textual traditions, has been immersed in the Buddhist scriptures of diverse traditions for nearly half a century. In this volume, he draws on his deep and extensive research to render these ancient teachings in a fresh and precise language. His introduction is a fascinating history of the Buddhist sutras, including the transition from oral to written form, the rise of Mahayana literature, the transmission to Tibet, the development of canons, and a look at some of the pioneers of sutra study in the West. Sutras included in this volume are: Four Dharmas Not to Be Taken for Granted; The Benefits of Giving; The Exposition of Four Dharmas; The Merit of the Three Refuges; Four Dharmas Never to Be Abandoned; Advice for Bodhisatva Dharmaketu; Advice for Bodhisatva Jayamati; Sutra Comparing Bodhicitta to Gold; Bodhisatva Maitreya's Question about the Gift of the Dharma; Four Summaries of the Dharma Spoken to the Naga King Sagara; The Stanza of Dependent Arising; The Heart Formula of Dependent Arising; Prediction of the Boy Brahmasri's Future Buddhahood; Ksemavati's Prediction to Future Buddhahood; The City Beggar Woman; An Old Woman's Questions about Birth and Death; The Questions of Srimati the Brahman Woman; The Questions of the Laywoman Gangottara; Brahma Sahampati's Question; Advice to King Prasenajit; Passage to the Next Life; Instructions for King Bimbisara; Instructions for King Udayana; Buddhas as Rare as a Grain of Golden Sand; and Predictions on the Eve of the Great Final Nirvana.

  • av Sara L McClintock
    394,-

    "In this profound work of five hundred verses, we encounter a presentation of Buddhism that integrates both the worldly and the transcendent. The clear and sagacious advice laid out on every page serves as a road map to one's highest goal-whether that goal is a better life, here called the Dharma of ascendance, or the ultimate one of spiritual freedom, the Dharma of the highest good. The verses, written for an unnamed ruler, touch on questions of statecraft, but their broader themes speak to us today because they tackle the difficulty of integrating one's spiritual journey with the social and political demands of daily life. Nåagåarjuna was an Indian Buddhist teacher, probably of the second century CE, who was renowned for his astute articulation of the philosophy of the Middle Way (Madhyamaka). His thoroughgoing critique of all forms of essentialism became a touchstone for Mahåayåana Buddhism in India, Tibet, and throughout East Asia, and his importance for the development of the Mahåayåana tradition can scarcely be exaggerated. The translators here first rendered Nåagåarjuna's letter for the Dalai Lama's teachings on the work in Los Angeles in 1997. While that commemorative edition was translated from the Tibetan, the present volume prioritizes the surviving Sanskrit verses along with the only known Indian commentary, by the eleventh-century scholar Ajitamitra. This is the first complete translation in English of the Precious Garland that takes the Indian text and commentary as its primary authorities. In addition, they provide rigorous working editions of the Sanskrit and Tibetan verses they translate. This elegant and precise rendering of Nåagåarjuna's work is certain to become the touchstone translation of this celebrated Buddhist text"--

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.