Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
This book adopts a raciolinguistic perspective to examine the ways in which dual language education programs in the US often reinforce the racial inequities that they purport to challenge. The chapters adopt a range of methodologies, disciplines and language foci to challenge mainstream and scholarly discourses on dual language education.
This book adopts a raciolinguistic perspective to examine the ways in which dual language education programs in the US often reinforce the racial inequities that they purport to challenge. The chapters adopt a range of methodologies, disciplines and language foci to challenge mainstream and scholarly discourses on dual language education.
Content and Language Integrated Learning (CLIL) is a form of education that combines language and content learning objectives. This volume focuses on conceptualising integration, exploring it from three intersecting perspectives concerning curriculum and pedagogic planning, participant perceptions and classroom practices.
This book introduces readers to the first publicly funded, two-way bilingual program in the United States, Coral Way Elementary School. It provides an accurate, clear and accessible examination of the program, its historical, social and political origins, its successes and its relevance for future bilingual programs.
This book offers a detailed account of the success of young immersion learners of Irish in becoming competent speakers of the minority language. The results highlight the limitations of an immersion system and will help immersion educators to gain a greater understanding of how young immersion learners learn and acquire the target language.
This book provides a cohesive historical narrative of the testing of language-minoritized bilinguals in the United States that centers the test-takers' experiences. It demonstrates how testing has contributed to the historic, systemic marginalization of language-minoritized bilinguals and encourages efforts to dismantle these inequities.
This book explores issues surrounding biliteracy in academic contexts. Chapters analyse diverse multilingual contexts where biliteracy practices emerge in response to the demands of academic reading and writing. In addition, strategies are presented to support biliteracy through teaching.
This book explores the role of the teacher in dual language bilingual education (DLBE) implementation in a time of nationwide program expansion. It provides case studies of teachers in the process of implementing and adapting DLBE and highlights the role of teachers as language policymakers.
This volume reviews the research and theory relating to instruction and assessment of bilingual pupils, focusing not only on issues of language learning and teaching but also the ways in which power relations in the wider society affect patterns of teacher-pupil interaction in the classroom.
This book questions assumptions about the nature of language. Looking at diverse contexts from sign languages in Indonesia to literacy practices in Brazil, the authors argue that unless we change the ways in which languages are taught and conceptualized, language studies will not be able to improve the social welfare of language users.
Until recently, the history of debates about language and thought has been a history of thinking of language in the singular. The purpose of this volume is to reverse this trend and to begin unlocking the mysteries surrounding thinking and speaking in bi- and multilingual speakers.
Until recently, the history of debates about language and thought has been a history of thinking of language in the singular. The purpose of this volume is to reverse this trend and to begin unlocking the mysteries surrounding thinking and speaking in bi- and multilingual speakers.
Taking an ethnographic study of the purpose and value of bilingual education in Mozambique as a starting point, this book calls for critical adaptations when theories of bilingual education, based on practices in the North, are applied to the countries of the global South.
Based on an extended ethnographic study of a dual language (Spanish-English) Kindergarten, this book critically examines children's linguistic (and non-linguistic) interactions and the ways that teaching design can help or hinder language development.
This book provides comprehensive coverage of language contact in classroom settings. Particularly highlighted are the range and implications of attitudes towards languages and dialects, as well as broad consideration of the assumptions and intentions underpinning bilingual and multicultural education.
Learning and teaching mathematics in multilingual, bilingual or second language settings can be challenging. This book explores the issues that arise in multilingual mathematics classrooms in Europe, S.Asia, N.America and Australia. Chapter draw on research to offer new insights into the relationship between language, learning and mathematics.
This volume focuses on research in bilingual and multilingual education. It discusses the results of research conducted in different multilingual educational contexts and particularly in Basque schools and universities where Basque, Spanish and English are used as subjects and as languages of instruction.
How are words organized in the bilingual mind? How are they linked to concepts? How do bi- and multilinguals process words in their multiple languages? Contributions to this volume offer up-to-date answers to these questions and provide a detailed introduction to interdisciplinary approaches used to investigate the bilingual lexicon.
How are words organized in the bilingual mind? How are they linked to concepts? How do bi- and multilinguals process words in their multiple languages? Contributions to this volume offer up-to-date answers to these questions and provide a detailed introduction to interdisciplinary approaches used to investigate the bilingual lexicon.
This book analyzes how the urban disadvantaged in the city of New Delhi learn English. Using qualitative methods the author discusses the pedagogy, texts and contexts in which biliteracy occurs and links English language teaching and learning in India with the broader social processes of globalization.
Bilingual teachers must advocate for their students. Based on the experiences of Spanish-English bilingual teachers in Texas, this book aims to explore, define and understand bilingual teacher leadership. It examines what it means for bilingual teachers to become leaders, the kinds of support they need, and how they experience leadership.
The book contains a comprehensive selection of outstanding and influential articles on bilingual education in the United States and the rest of the world. It is designed for instructors and students, with questions and activities based on each of the nineteen readings for students to engage in active learning.
This book describes the experiences of a group of students in Chicago, Illinois, who are attending one of the first Spanish-English dual immersion schools in the US. The author follows the group during two school years, documenting their Spanish use and proficiency and how their two languages intersect with the production of their identities.
This book provides a comprehensive and synoptic view of Joshua A. Fishman's contributions to sociolinguistics. Essays provide readers with the essential understandings of Fishmanian sociolinguistics and his contributions to Yiddish scholarship.It serves as a valuable summary of the sociology of language and the sociology of Yiddish.
Joshua Fishman is perhaps best known and loved for his pioneering and enduring work in language loyalty and reversing language shift. This book brings together a selection of his work on these topics and some of his perspectives on the field of sociolinguistics, along with an interview dialogue in which Fishman reflects on his lifetime's work.
Do bi- and multilinguals perceive themselves differently in their respective languages? Do they experience different emotions? This ground-breaking book opens up a new field of study, bilingualism and emotions, and provides intriguing answers to these and many related questions.
This book examines the interactions of collaborating teachers in multilingual classrooms and how these impact on what counts as knowledge in the secondary school classroom. The study takes a linguistic ethnographic approach and considers the discourses of whole class and small group teaching and learning.
Through the use of 'small stories' and ethnographic observation this book explores the social and cultural worlds of Polish immigrant adolescents in Ireland, the ways they seek belonging in their communities of practice, and the ways in which they develop sociohistorical understandings across the languages and cultures they are part of.
This book explores the immense potential of translanguaging in various educational settings and language contexts and considers the need for pedagogy to reflect and embrace diversity. Chapters provide rich empirical research and document teachers and students negotiating language ideologies in their everyday communicative practices.
This book provides a case study of dual-language planning and implementation at a Spanish-English public elementary school program in Washington, DC. It demonstrates how this program provides more opportunities to language minority and language majority students than are traditionally available in mainstream US schools.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.