Utvidet returrett til 31. januar 2025

Bøker i Arc Translations-serien

Filter
Filter
Sorter etterSorter Serierekkefølge
  • - Translated and Introduced by Martin Regal
    av Sigurdur Palsson
    166,-

    This book presents poems from Palsson's ten collections written between 1980-2008. Swirling with imagery, they reveal a poet committed to unearthing the joy of living connected to the natural world.

  • av Wioletta Greg
    178 - 194,-

    One hundred years since the outbreak of the First World War, the Polish poet Wioletta Greg undertakes a literary journey through her own family history, exploring in both poetry and prose a century of life, death, love and tragedy. With passion, tenderness and humour, she traces a path from the lives of her grandparents in early twentiethcentury Poland, through two world wars, life under Communism and the subsequent liberation, to her own experiences as a migrant living in Britain on the Isle of Wight.

  • - Selected Poems
    av Kunwar Narain
    208,-

    In a beautifully-modulated translation by his son, Narain's first full-length collection to be published in the UK is selected from five volumes over five decades. Inspired by characters, legends and events in India's rich history, or by life on earth in all its forms, Narain writes with a wisdom and humanity that is both compassionate and moral.

  • av Maram Al-Masri
    172 - 217,-

    Detailing the lives of Syrian women living in Paris, these poems, capturing the unheard voices of women whose lives are suppressed in unimaginable ways, allow us to explore moments never mentioned in the news reports.

  • - Selected Early Poems
    av Salvatore Quasimodo
    154,-

    Salvatore Quasimodo was born-and lived-through historical tragedies which impressed his mind for ever. What one hears in his lines are the tears of mankind and its wail. This work presents the translations of this poet.

  • - New Poetry from Eastern and Central Europe
     
    172,-

    In this title, 20 young poets, two each from the ten Eastern and Central European countries acceding to the European Union in May 2004, are represented, the 'new poetics' from the 'new Europe'. It is a parallel-text volume, with original language/English translation on facing pages.

  • av Mourid Barghouti
    194,-

    A collection of poems of Mourid Barghouti who spent many years in exile.

  • av Valérie Rouzeau
    156 - 194,-

    PBS Recommended Translation Winter 2013. Talking Vrouz is the second collection by the prizewinning French poet Valerie Rouzeau to be published by Arc, and it sees the return of her formidable poetic voice. Selected from Rouzeau's most recent collections, Quand Je Me Deux (2009) and Vrouz (2012), these poems present a language that is a hybrid of liberties and constraints - omissions, grammatical contractions, colloquialisms and archaisms, wordplay, puns, childspeak, exploded cliche and the heightened awareness of a poetic tradition - a language that Susan Wicks recreates in all its richness and quirkiness in her brilliant translation. No subject is taboo, and each is treated with a degree of humour that results in the reader looking at a familiar world from a new perspective. The tone and poetic procedures are sometimes reminiscent of Rimbaud, Apollinaire and Desnos, and the book has a seemingly casual innocence that foams with the odd splinter of glass. Rouzeau's first collection from Arc, Cold Spring in Winter, also translated by Susan Wicks, was shortlisted for a number of prizes including the 2010 International Griffin Prize for Poetry, and Susan Wicks won the prestigious Scott Moncrieff Prize in 2010 for her translation of this work.

  • av Karlis Verdins
    130,-

    This book represents Karlis at the peak of his poetic power: gripping, vivid and not a little romantic.

  • - Selected Poems
    av Georg Trakl
    174,-

    Although the Austrian poet Georg Trakl was born over a century ago, the mesmerizing imagery and haunting visions of his highly sensitive and morbidly introspective poetry are as powerful today as they were when he poured forth his extraordinary and unclassifiable volume of work. A source of inspiration for artists, musicians and writers through the Expressionist period and beyond, Trakl's poetry bleak, yet full of tenderness and hope, nightmarish yet eerily beautiful has steadfastly defied any coherent critical analysis. Will Stone's outstanding new translation, in a paralleltext edition complete with contextualizing essays, promises to rekindle interest in the work of this seminal poet.

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.